時間の受け答えについて5
Target: es |
Native: ja |
CEFR: B1 |
Created: 2026-03-01 15:07:41
Mode: Reading
A
Hola, ¿a qué hora llegaste ayer?
こんにちは、昨日は何時に着きましたか?
B
Llegué a las siete de la tarde.
午後7時に着きました。
A
¿Y a qué hora te fuiste?
それで、何時に出発しましたか?
B
Me fui a las diez de la noche.
夜10時に出発しました。
A
¿Vas a llegar temprano hoy?
今日は早く着きますか?
B
Sí, planeo llegar a las seis.
はい、6時に着く予定です。
A
Perfecto, ¿hasta qué hora te quedas?
完璧ですね、何時までいますか?
B
Me quedo hasta las ocho.
8時までいます。
A
¿Qué harás después de eso?
その後は何をしますか?
B
Después de eso, iré a cenar.
その後、夕食に行きます。
A
¿A qué hora piensas cenar?
何時に夕食をとる予定ですか?
B
Pienso cenar a las nueve.
9時に夕食をとる予定です。
A
¡Genial! ¿Desde cuándo planeas esto?
素晴らしい!いつからこれを計画していますか?
B
Desde hace una semana.
1週間前からです。
A
¡Eso suena bien! ¿Hasta dónde irás después de cenar?
それは良さそうですね!夕食の後、どこに行きますか?
B
Iré a un bar cerca de aquí.
ここから近いバーに行きます。
A
¿Hasta qué hora estarás en el bar?
バーには何時までいますか?
B
Estaré hasta la medianoche.
真夜中までいます。
A
¡Perfecto! Nos vemos entonces.
完璧!では、またね。
B
¡Hasta luego!
じゃあ、またね!
Explanation
Summary
この会話は、時間に関する自然な表現を使って、過去、現在、未来の出来事についてのやり取りをしています。参加者たちは、到着時間や出発時間、滞在時間、未来の計画について話し合っています。
Grammar Points
- 過去形(pretérito)
- 未来形(futuro)
- 時間の前置詞(a, hasta, desde)
Key Expressions
- llegar a las...
- ir a cenar
- quedarse hasta...
Vocabulary
- llegar : 到着する
- irse : 去る、出発する
- quedarse : 滞在する
- cenar : 夕食をとる
- hasta : 〜まで
- desde : 〜から
Culture Note
スペイン語圏では、時間に関する表現が非常に重要で、会話の中で頻繁に使われます。また、時間を正確に伝えることは、相手との合意を形成するためにも重要です。
← Back to List