時間い関するやりとり2
Target: es |
Native: ja |
CEFR: B1 |
Created: 2026-03-01 14:25:06
Mode: Reading
A
¿Desde qué hora estás en la oficina?
あなたは何時からオフィスにいますか?
B
Estoy aquí desde las ocho de la mañana.
私は朝の8時からここにいます。
A
¿Hasta qué hora vas a quedarte?
あなたは何時まで滞在しますか?
B
Voy a quedarme hasta las seis.
私は6時まで滞在します。
A
¿Te parece bien trabajar hasta esa hora?
その時間まで働くのは大丈夫ですか?
B
Sí, no hay problema.
はい、問題ありません。
A
Ayer trabajé hasta tarde.
昨日は遅くまで働きました。
B
¿Desde qué hora estuviste trabajando?
何時から働いていましたか?
A
Estuve trabajando desde las diez.
10時から働いていました。
B
¿Vas a repetirlo mañana?
明日もそれを繰り返しますか?
A
Sí, voy a repetirlo desde temprano.
はい、早い時間から繰り返します。
B
Perfecto, entonces nos vemos a las ocho.
完璧ですね、では8時に会いましょう。
A
Sí, nos vemos a las ocho.
はい、8時に会いましょう。
B
¿Desde cuándo trabajas aquí?
ここで働き始めたのはいつですか?
A
Trabajo aquí desde hace un año.
1年前からここで働いています。
B
¡Qué bien! ¿Te gusta trabajar aquí?
いいですね!ここで働くのは好きですか?
A
Sí, me gusta mucho.
はい、とても好きです。
B
Eso es lo más importante.
それが最も重要なことです。
Explanation
Summary
この会話は、仕事の時間に関する自然なやり取りを示しています。現在、過去、未来の時間を含めて、相手とスムーズにコミュニケーションを取る方法を学びます。
Grammar Points
- uso de 'desde' y 'hasta'
- preguntas sobre el tiempo
- expresiones de acuerdo
Key Expressions
Vocabulary
- oficina : オフィス
- quedarte : 滞在する
- trabajar : 働く
- repetir : 繰り返す
- gustar : 好きである
Culture Note
スペイン語圏では、仕事の時間や労働条件について話すことが一般的であり、相手の意見を尊重する文化が根付いています。
← Back to List